CORNERSTONE translations   О компании Услуги Новости Вакансии Для переводчиков Контакты
 
Новости

Страница: ««  / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / 25 / 26 / 27 / 28 / 29 / 30 / 31 / 32 / 33 / 34 / 35 / 36 / 37 / 38 / 39 / 40 / 41 / 42 / 43 / 44 / 45 / 46 / 47 / 48 / 49 / 50 / 51 / 52 / 53 / 54 / 55 / 56 / 57 / 58 / 59 / 60 / 61 / 62 / 63 / 64 / 65 / 66 / 67 / 68 / 69 / 70 / 71 / 72 / 73 / 74 / 75 / 76 / 77 / 78 / 79 / 80 / 81 / 82 / 83 / 84 /   »»

В Вифлееме, расположенном на палестинской территории, надеются на создание в городе в будущем русского культурного центра.

Обучающиеся за границей русскому языку иностранцы в скором времени смогут получать подтверждающие знания российские сертификаты по государственным стандартам РФ, наподобие английского TOEFL, сообщила в Белграде руководитель Российского центра международного научного и культурного сотрудничества при МИД России (Росзарубежцентр) Элеонора Митрофанова.

Даже самые образованные делают иногда орфографические ошибки. Что уж говорить о тех, чьи знания родного языка, мягко выражаясь, не на высоте. Исследователи решили провести опрос с целью выяснить, какие именно слова представляют больше всего трудностей для англичан.

Русские учебные заведения Эстонии могут служить базой для обучения финскому языку рабочих, которых Финляндия предполагает завозить из Белоруссии и Украины в рамках проекта "Рабочая сила - 2025".

В России вышел сборник статей нобелевского лауреата Томаса Манна "Путь на Волшебную гору", в котором большое внимание уделяется отношениям писателя с русской литературой.



csta.ru. copyright © 2006
Главная Карта сайта Контакты

Написать письмо     На главную страницу