CORNERSTONE translations   О компании Услуги Новости Вакансии Для переводчиков Контакты
 
Новости

Страница: ««  / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / 25 / 26 / 27 / 28 / 29 / 30 / 31 / 32 / 33 / 34 / 35 / 36 / 37 / 38 / 39 / 40 / 41 / 42 / 43 / 44 / 45 / 46 / 47 / 48 / 49 / 50 / 51 / 52 / 53 / 54 / 55 / 56 / 57 / 58 / 59 / 60 / 61 / 62 / 63 / 64 / 65 / 66 / 67 / 68 / 69 / 70 / 71 / 72 / 73 / 74 / 75 / 76 / 77 / 78 / 79 / 80 / 81 / 82 / 83 / 84 /   »»

Население американского города Нэшвилл (штат Теннесси) проголосовало против того, чтобы английский стал официальным языком государственных учреждений города.

Петербургский издательский дом "Азбука-классика" при поддержке Германского культурного центра имени Гете выпустил в свет книга Папы Римского Бенедикта XVI "Иисус из Назарета" на русском языке. Ее представление общественности Северной столицы состоялось сегодня в римско-католическом храме святой Екатерины.

Автор фильмов о России, редактор и переводчик Элен Шатлен получила третью премию "Русофония" за перевод книги Василия Голованова "Оправдание бессмысленных путешествий".

Число студентов на курсах английского языка, включивших в программу изучение речей президента США Барака Обамы, выросло в 2 раза, а учебные пособия с собранием его выступлений на компакт-диске, изданные тиражом 400 тысяч экземпляров, стали лидерами продаж в книжных магазинах.

Фонд Михаила Прохорова начал принимать заявки от издателей на участие в программе Transcript по оказанию финансовой поддержки переводов русской литературы на иностранные языки.



csta.ru. copyright © 2006
Главная Карта сайта Контакты

Написать письмо     На главную страницу